On y saisit l'importance de la méditation où le personnage semble être imperturbable et perdu dans les profondeurs de son âme.
Ce travail à l'âme est l'essentiel du travail de Rodin. Pleine d'une force et d'une puissance retenue, mise en valeur par le travail de la musculature, la statue ne donne à la force physique que l'image de l'apparence extérieure. La véritable force est intérieure, comme l'expression des tourments de l'âme, des angoisses humaines.
Elle m'impressionne car n'avons-nous pas tous ces sentiments en nous ?...
J'ai prise cette photo à St Paul de Vence
Ce travail à l'âme est l'essentiel du travail de Rodin. Pleine d'une force et d'une puissance retenue, mise en valeur par le travail de la musculature, la statue ne donne à la force physique que l'image de l'apparence extérieure. La véritable force est intérieure, comme l'expression des tourments de l'âme, des angoisses humaines.
Elle m'impressionne car n'avons-nous pas tous ces sentiments en nous ?...
J'ai prise cette photo à St Paul de Vence
The "Thinker", started around the 1880s, was appointed by Rodin "Dante" or "Poet".
It captures the importance of meditation where the figure appears to be unfazed and lost in the depths of his soul , the expression of the torment of the soul, of human anguish.
It impresses me because didn't we all these feelings in you ?...
I took this picture in St. Paul de Vence
2 commentaires:
I was just putting together a post on Le Penseur. Synchronicity!
Thanks for stopping by my blog. It was fun to see you had signed my guest book!
Yes, Willow. Your blog is very interessant !
You don't believe in coincidence. Me too !!!
Thank you very much !
Enregistrer un commentaire